貴社ますますご清栄のことと…

相変わらずの活字中毒で、雑誌か本がないと乗り物に乗れません。
今日も外回りの途中で本屋に行って清水義範の本を買ってきました。

スラスラ書ける!ビジネス文書 (講談社現代新書)

スラスラ書ける!ビジネス文書 (講談社現代新書)

タイトルはビジネス書のようで、実は全体がビジネス書のパスティーシュなのかとも考えましたが、読んでみると内容は一応ビジネス文書の書き方についてまじめに考えた内容のようです(ちょっとがっかり)。
ところで、「おたくの会社は調子良さそうで、あやかりたいものですなあ」というお世辞を、ビジネス文書では「貴社ますますご清栄のこととお喜び申し上げます」とか書きますけど、私が仕事の中で困るのは、「農業協同組合」や「生活協同組合」にこの手の文書を出す時です。
この本でも、相手方をさす例として

相手が組織の場合には、次のうちから選ぶ。
「貴社、御社、貴行、貴店、貴会、貴院、貴校」

という箇所がありますが、「農業協同組合」や「生活協同組合」の場合はどう書くのが良いんですかね?
私は、主語をごまかして「時下ますますご清栄のことと…」って書くことが多いんですが、正式にはどうなんでしょう?
「貴組合」、「貴組」、「貴会」?
まあ、どうしても書くなら「貴組合」でしょうか?
これ、ビジネス文書の本を読んでも、出てこないんですよね…。
野球チームに出す時なんかも難しいですよね?
アストロ球団に請求書を出す時なんかは「貴団」で良いのかな?